www.logosky.net 陳漢聰

左為舊標(biāo)志,右為新標(biāo)志
韓國(guó)郵政成立于1884年,隸屬于國(guó)家信息通信部。近日在韓國(guó)郵政迎來(lái)私有化的十周年之際,他們推出了新的標(biāo)志。標(biāo)志由韓國(guó)本地一家叫X4 design branding的設(shè)計(jì)公司設(shè)計(jì)。
在韓國(guó)郵政網(wǎng)站中,他們發(fā)布了一個(gè)包羅萬(wàn)象的162頁(yè)的標(biāo)志使用指南。由于在很多素材網(wǎng)站中,無(wú)論是矢量元素還是網(wǎng)站模板中,都會(huì)將“韓國(guó)風(fēng)格”單獨(dú)列出,可見(jiàn)國(guó)人對(duì)韓國(guó)設(shè)計(jì)總有著一種好感(這與時(shí)事論壇上的氣氛似乎很不一樣),本著這些先入之見(jiàn),我懷著極大的耐性閱讀完了這套VI設(shè)計(jì),老實(shí)說(shuō),沒(méi)有發(fā)現(xiàn)有任何驚艷之處,與我們?cè)诤芏嗑W(wǎng)站中下載的那些VI沒(méi)有什么兩樣,挺公式化的,或許,VI應(yīng)用本來(lái)就是這樣,它只是一件讓人發(fā)瘋的體力活。
我希望能夠看到這個(gè)新標(biāo)志的一些意義表述,以便我們能夠更有的放矢地觀察這個(gè)標(biāo)志,但這本使用指南上又全部是韓文,雖然每個(gè)元素我都認(rèn)得,不就是O,口,卜,人,丁這些字嘛,但就偏偏不認(rèn)得他們合起來(lái)的意思。不過(guò)我發(fā)現(xiàn)這套VI的右下角是可以下載EPS格式的,于是我憑感覺(jué)下載了一頁(yè)我認(rèn)為可能是說(shuō)明這個(gè)標(biāo)志含義的一頁(yè),非常走運(yùn),文字沒(méi)有轉(zhuǎn)線,于是我利用了GOOGLE 翻譯功能,雖然翻譯出來(lái)的東西不成章句,但也能夠一窺端倪。這個(gè)標(biāo)志大概就是要傳達(dá)出:
標(biāo)志通過(guò)我們熟悉的鳥(niǎo)類形象傳達(dá)出一種與我們生活息息相關(guān)的感情聯(lián)系,同時(shí)也傳達(dá)出快速高效的郵政服務(wù)及對(duì)未來(lái)的展望。
標(biāo)志還傳達(dá)出友誼、信任和溝通,通過(guò)郵政的視覺(jué)符合加強(qiáng)我們與客戶的服務(wù)。
燕尾狀既是幸福的象征,同時(shí)也代表公司向未來(lái)的推進(jìn),象征韓國(guó)郵政采用先進(jìn)的IT技術(shù)和高品質(zhì)的服務(wù)繼續(xù)成長(zhǎng)。

在開(kāi)始時(shí),我曾經(jīng)將本文題目定為“喜鵲傳書(shū)”,因?yàn)轫n國(guó)的國(guó)鳥(niǎo)就是喜鵲,但看到說(shuō)明,事實(shí)上也看到這個(gè)標(biāo)志,我一時(shí)不敢肯定這只鳥(niǎo)到底是不是喜鵲,圖案其實(shí)更象是燕子。不過(guò)這一點(diǎn)并不影響我們對(duì)這個(gè)標(biāo)志的認(rèn)知。標(biāo)志中間既是一個(gè)信封狀元素,同時(shí)也形成了一對(duì)翅膀,左方的三角形及尾總的翼狀元素,都使標(biāo)志傳達(dá)出一種速度感。當(dāng)然,此次的標(biāo)志更新只是在原來(lái)那個(gè)設(shè)計(jì)于70年代的標(biāo)志的基礎(chǔ)上加以一些變化,除了減少元素及修整尾部,還使標(biāo)志傾斜,使速度感得到加強(qiáng),但本質(zhì)上,這個(gè)飛鳥(niǎo)形象新舊之間并沒(méi)有本質(zhì)上的變化。
但我個(gè)人并不太喜歡這個(gè)標(biāo)志,特別是標(biāo)志尺寸較小的時(shí)候,倒是象上圖比較大時(shí)還可以一瞥,但尺寸較小時(shí),我總感覺(jué)有點(diǎn)不自然及有點(diǎn)粗糙,我不知道是否是因?yàn)檫@只飛鳥(niǎo)還不夠形象還是過(guò)于直白的緣故,或者它更象是一只風(fēng)箏(當(dāng)然,象一個(gè)風(fēng)箏意義也挺美好的),但卻感覺(jué)整體有點(diǎn)僵硬。如果與原來(lái)的比較,新標(biāo)志可能沒(méi)有原來(lái)標(biāo)志中顯得那么專業(yè)及莊重。以前的標(biāo)志的設(shè)計(jì)年代由于還沒(méi)有什么漸變這些特效,所以為了使視覺(jué)產(chǎn)生更多變化,會(huì)經(jīng)常采用一些線條變化來(lái)營(yíng)造一些效果,其實(shí)這確實(shí)會(huì)比漸變更耐看,這也是七八十年代一些標(biāo)志的其中一個(gè)特點(diǎn)。

其實(shí)引起我興趣的也是方向,雖然上圖左下角說(shuō)方向使用相反是禁用(那當(dāng)然的),但象我們另一篇文章所說(shuō)的,向右飛是否更有一種向前的視覺(jué)感受?不過(guò)對(duì)于這個(gè)標(biāo)志,最合理的解釋是認(rèn)為只有這樣的方向,才能傳達(dá)出首字母K的感覺(jué)。
顏色采用了紅黃色系,對(duì)于我們來(lái)說(shuō)感覺(jué)挺親切了,用在郵政服務(wù)上,代表一種熱情及高效,沒(méi)有什么不妥,不過(guò)畢竟這兩種顏色的搭配目前已經(jīng)使用過(guò)度,所以也不會(huì)讓你產(chǎn)生什么特別的感覺(jué)。英文字體采用MYRIAD字體,很簡(jiǎn)潔節(jié)制的一種字體,相對(duì)來(lái)說(shuō)比ARIAL要清晰得多。如果你的電腦裝有ADOBE的PS或AI軟件,MYRIAD PRO字體肯定會(huì)看得到,如果你從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò),那你極有可能平時(shí)所使用的矢量軟件就是CDR了。象蘋(píng)果的IPHONE等產(chǎn)品,上面所使用的御用字體其實(shí)也是MYRIAD字體,不過(guò)是定制的,叫MYRIAD APPLE。
我們也可以順便來(lái)對(duì)比一下中國(guó)郵政的標(biāo)志:

如果僅從圖案結(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō),我是挺欣賞中國(guó)郵政這個(gè)標(biāo)志的,這個(gè)標(biāo)志其實(shí)也是“鴻雁傳書(shū)”的意思,里面的中字及四通八達(dá)和同樣飛翔的含義我們也都能夠輕易感受到。但我喜歡這個(gè)標(biāo)志并不是因?yàn)檫@些意義上的東西,而是它沒(méi)有顯得過(guò)于直白,它有一種含蓄之美,你甚至還隱約可以看到一個(gè)“郵”字。它有很多想象空間,從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),我覺(jué)得它是勝于韓國(guó)郵政的標(biāo)志的。但我對(duì)中國(guó)郵政的形象應(yīng)用卻沒(méi)有什么好印象,總感覺(jué)浪費(fèi)了一個(gè)好標(biāo)志。那種墨綠色的主色調(diào)象把所有美好東西都吞噬了。
以下是韓國(guó)郵政更多的一些應(yīng)用VI:




標(biāo)志的一些輔助應(yīng)用元素采用了所謂的“和諧線條”所隱含的元素的來(lái)傳達(dá):


主要圖片來(lái)源:KOREA POST TIPS:BRAND NEW
]]>