
The Beguiling of Merlin 受騙的梅林
Painting Date: 1874
Medium: Oil on canvas
Size: 186.2 x 110.5 cm
Location: Lady Lever Art Gallery, Liverpool, England
一幅以亞瑟王傳奇為藍(lán)本的作品:亞瑟王的姐姐摩根女爵為了摧毀亞瑟王朝派女巫薇薇安跟隨梅林學(xué)習(xí)魔法, 薇薇安騙取梅林的愛(ài)情和信任,最終用梅林自己設(shè)下的魔法捉住梅林。這是亞瑟王朝衰落的開(kāi)始
詩(shī)人丁納生(Tennyson)在Idylls of the Kings中描述薇薇安如何欺騙梅林說(shuō)出可以束縛住人的咒語(yǔ):
A storm was coming, but the winds were still
And in the wild woods of Broceliande
Before an oak, so hollow, huge and old…
At Merlin’s feet the wily Vivien lay
…
lissome-limbed, she
Writhed towards him, slided up his knee and sat,
Behind his ankle twined her hollow feet
Together, curved an arm about his neck,
Clung like a snake.

The Arming of Perseus 武裝珀耳修斯
Painting Date: 1885
Medium: Oil on canvas
Size: Unknown
Location: Private Collection
國(guó)王讓珀耳修斯去割下美杜莎的頭,在魔法師Quicksilver的幫助下找到了林澤仙女,林澤仙女給珀耳修斯暗之頭盔(可使人隱形),有翼的涼鞋(給與飛行的力量),和神奇的羊皮口袋(用來(lái)裝美杜莎的頭)。
注意本圖頗有抽象意味的背景。

The Baleful Head 美杜莎的頭
Painting Date: 1886-87
Medium: Oil on canvas
Size: Unknown
Location: Staatsgalerie, Stuttgart, Germany
珀耳修斯通過(guò)水井的反射向埃塞爾比亞公主展示美杜莎的頭(任何人直接看到美杜莎都會(huì)變成石頭)

Atlas Turned to Stone 亞特拉斯被變成石頭
Painting Date: Unknown
Medium: Unknown
Size: Unknown
Location: Unknown
巨人亞特拉斯因向宙斯挑戰(zhàn),因此神讓他撐起天空作為懲罰。亞特拉斯在希臘語(yǔ)中就是“負(fù)重的人”的意思。珀耳修斯向亞特拉斯展示美杜莎的頭,把他變?yōu)槭^。
對(duì)于亞特拉斯糾結(jié)的肌肉的描寫頗有米開(kāi)朗基羅的風(fēng)味。
